日本語/English
検索
日本言語学会について
入会・各種手続き等
学会誌『言語研究』
研究大会について
学会の諸活動
関連学会リンク

論文


比較対応の幻想―ギリシア語-μαν,ヒッタイト語-()aat(i),リュキア語-χagã―


吉田和彦(京都大学)

ギリシア語-ν,ヒッタイト語-()aat(i),リュキア語-agãという1人称単数中・受動態過去語尾は一見したところ規則的に対応し,基本語尾*-h2e が反復した*-h2eh2e という祖形に遡るように思える。しかしながら,これらの3 つはそれぞれの言語内部の歴史のなかで二次的につくられた形式である。その理由はつぎのとおりである。基本語尾*-h2e が反復される形態変化は後期ヒッタイト語の時期に顕著にみられるが,反復語尾だけでなく非反復語尾も存続しており,両者のあいだには機能的差異がない。もし印欧祖語やアナトリア祖語の時期に反復語尾がつくられていたと想定するなら,数千年もしくは1 千年以上にわたって反復語尾と非反復語尾が自由変異の関係にあったことになる。このようなきわめて進行速度の遅い言語変化を考えることはできない。比較方法が祖語の再建という目標に向けてもっとも有効な方法であることはいうまでもない。しかし,同時にその限界を認識することは重要である。




クルフ語・マルト語の過去語幹


小林正人(東京大学)

クルフ語とマルト語は,ブラーフイー語とともにドラヴィダ語族のうち祖語から最初に分岐した語派と考えられてきた。両言語の動詞は語彙的過去語幹をもつが,本稿では過去語幹にどのような古い接辞が取り込まれているかを分析した。onɖ-「飲む」等舌頂音で終わる過去語幹はドラヴィダ語の過去接辞*-t- に,-y- で終わる過去語幹は祖語の*-i- に帰せられるが,加えて*-nt- も存在した可能性がある。barc-「来る」,cic(c)-「与える」などの接辞-c(c)- および残存形式であるpos(s)-「降る」の-s- およびmeɲj-「聞く」などの-j- はそれぞれ*-cc-,*-c- と再建され,クルフ・マルト語の改新と考えられる。 ドラヴィダ語の過去語幹1. *-t(t)-, 2. *-i(ṉ)-, 3. *-nt-, 4. 子音重複, 5. *-k-, 6.*-c(c)-, 7. *-a/e- のうち,クルフ・マルト語は1, 2, (3), 4 を南語派と,1, 2 を中南語派と,1 を中語派と(Parji とは(3), 4, 7 も),5 〜 7 をブラーフイー語と共有している。本研究の結果は従来のドラヴィダ語族の系統樹の改訂を迫るものではないが,クルフ・マルト語が動詞形態法において古形を多く保存していることを明らかにした。




コーパスから見えるエストニア語不定詞構文の文法の変化


松村一登(東京大学)

現代標準エストニア語の動詞keelama「禁じる」は,4 つの不定詞構文と共起する:[接格/分格]+[MAST 形/ DA 不定詞]‘mees keelab [sõbral /sõpra] [tulemast / tulla]’「男は友人に来るなと言った」。1990 年代と1920 年前後のテクストを比較すると,1920 年当時,動詞MAST 形が接格名詞句と共起する構文は使われず,分格名詞句と共起する構文だけが使われていること,DA不定詞は,1920 年頃は分格名詞句との共起が圧倒的に多いが,1990 年代には接格名詞句との共起の方が圧倒的に多いことが明らかになる。これは,20 世紀のエストニア語で,分格型に代わり接格型の不定詞構文が多用される傾向が徐々に強まってきた結果として説明できる。また,接格型MAST 形構文が1930 年代以降のテクストにのみ現れることは,このような言語変化の捉え方と整合する。




台湾の宜蘭クレオールにおける否定辞


簡 月真(国立東華大学)・真田信治(奈良大学/国立国語研究所)

台湾東部,宜蘭県の山間部に日本語とアタヤル語とが接触して形成された新しい言語が存在する。われわれは,この言語を「宜蘭クレオール」とネーミングして記述調査をおこなっている。本稿では,まず,この宜蘭クレオールの概況を説明し,社会・歴史的背景および言語的特徴から,それがまさに「クレオール」であることを示す。次に,「宜蘭クレオール」の独自の体系を示す事象として否定辞を例に考察をおこなう。考察の結果,基層言語であるアタヤル語の「既然法」「未然法」といった範疇の中に上層言語(語彙供給言語)である日本語の否定辞「ナイ」と「ン」の2 形式が巧みに取り込まれ,「発話以前(既然)の事態・行為」と「発話以後(未然)の事態・行為」を,それぞれnay とng によって弁別して描写するといった新しい体系化が図られていることが明らかになった。




程度的な側面を持つ名詞とそれを量る形容詞類との共起関係―通時的研究―


服部 匡(同志社女子大学)

戦後60 年間の国会会議録をデータとして用い,程度の大小を問題にしうる側面を持つ名詞のうち,二字漢語を語基とする「〜性」「〜率」「〜度」「〜量」「〜力」の形の名詞について,尺度的な形容詞類(「大きい/ 多い/ 強い/ 高い…」「小さい/ 少ない/ 弱い/ 低い…」)との共起傾向の推移を調査した。十分な用例数のある名詞に関する限りでは,次のようなことが言える。
 少なくとも「〜性」「〜率」「〜度」の形の名詞では,大の側の形容詞類のうち「高い」との共起比率の上昇が多くの語で観察された。また名詞によっては小の側の形容詞類の中でも「低い」との共起比率が上昇しており,両者の推移が対応しているかに見える語もある。一方,「〜量」や「〜力」では,調査の範囲では,変動傾向を明確には述べにくい。「〜性」「〜率」「〜度」では,その程度の大きさを表わすのに「高い」が主として用いられる方向へと日本語の変化が進行中の可能性がある。




日本語の動詞由来複合語のアクセントと連濁について


山口 京子

日本語の動詞由来複合語は,「内項タイプ」(前部要素が後部要素の内項であるもの)と「付加詞タイプ」(前部要素が後部要素を修飾するもの)の二種類に分類され,従来,前者は「起伏式アクセント・連濁無し」,後者は「平板式アクセント・連濁有り」という傾向の違いがあり,また後部要素が長い場合その違いが小さくなることが知られてきた。本論文では,データベースの調査によってこの傾向を裏付けた上で,両者のアクセントの違いがなぜ生じるかという問題に焦点をあて,連濁が無関係な場合や後部要素のアクセントパターンが同じ場合でもその違いが生じることから,その二つは決定的要因ではないことを示す。さらに,語形成の中で名詞的意味が動詞的・形容詞的意味よりも起伏式アクセントと結びつきやすい場合があることから,「道具」や「人」などの名詞的な意味になりやすい内項タイプが起伏式になることもその一つの表れとして捉えられることを指摘する。




「だけ」を含む否定文に対して幼児が与える‘階層的’な解釈


野地 美幸(上越教育大学)

幼児の日本語が階層的かどうかは獲得研究において依然重要な問題の一つである。この問題に関する予備的研究としてここでは,「だけ」が主語もしくは目的語に付いている否定文に対して幼児がどのような解釈を与えるのかを調べている。16 名の日本語児(平均:5 歳11 ヶ月)と20 名の大人の統制群から得られた実験結果から主語・目的語非対称性が観察され,幼児も,基本的には大人と同様に,「だけ」が主語に付くか目的語に付くかによって異なった解釈を与え得ることが示唆された。したがって,この結果は幼児の文法も階層構造を作り出すという見解と合致する。




チベット・ビルマ系言語から見た「緊喉母音」の多義性とその実態


鈴木博之(プロヴァンス大学/CNRS/日本学術振興会)

チベット・ビルマ系(TB)言語の複数の言語には,その母音組織に「緊喉/非緊喉」の対立が認められる。しかしながら,「緊喉」という用語は調音音声学的に多義であり,その多義の全容が明らかにされていない点に起因する問題が起きている。本稿では,先行研究において「緊喉」と呼ばれた音声現象をもつナシ語及びムニャ語について当該音声の音声記述を行い,「軟口蓋化」「そり舌化」「咽頭化」の3 つの二次的調音を「緊喉」の多義の一部として認める。分析の過程において,これら3 つの音声現象が文献によって「r 化」という用語で扱われていることも明らかにし,TB 言語に見られた記述言語学上の混乱は調音音声学の面で酷似する現象に与えられた「緊喉」「r 化」という用語の濫用によることから,調音音声学的な用語による記述の必要性を主張する*。




English Abstracts


The Mirage of Correspondence in Comparative Linguistics:<br />Greek -ν, Hittite -()aat(i) and Lycian -agã


Kazuhiko Yoshida (Kyoto University)

The 1 sg. mediopassive endings, Greek -ν (non-Attic-Ionic), Hittite -()aat(i) and Lycian -agã at first glance seem to show an undeniable correspondence in terms of form and meaning, going back to the Proto-Indo-European iterated ending *-h2eh2e. However, a close examination of the iterated ending -()aa and uniterated ending -()a within the history of the Hittite language shows that Greek -ν , Hittite -()aat(i) and Lycian -agã are independent developments in the prehistory of each language. Neo-Hittite historical texts still have the uniterated endings as well as the iterated endings. From a functional point of view, there is no discernible opposition between them. If we assume that Proto-Indo- European or Proto-Anatolian had the iterated ending available, it would turn out that *-h2e and *-h2eh2e remained functionally undistinguished from a Proto-Indo-European or Proto- Anatolian stage to the Neo-Hittite period. Having two free variants coexisting over such a long period does not seem likely. Needless to say, the comparative method is a powerful tool for reconstructing proto-languages, and there is a constant temptation when practicing the comparative method to attribute too much to the common ancestor, but it is important to recognize its limitations.




he Past Stem of Kurux and Malto


Masato Kobayashi (University of Tokyo)

Kurux and Malto, together with Brahui, have been considered to be the first subgroup to branch off Proto-Dravidian. Based on the assumption that traces of older morphology are preserved in the lexically idiosyncratic past stems to which the current past suffix is attached, we analyzed what older past suffixes are incorporated in those past stems.


The past stems ending in coronal stops such as onɖ- ‘to drink’, kuʈ(ʈ)- ‘to be hot’, and pet(t)- ‘to take up’ are explained by the addition of *-t-, the best-attested past suffix of Dravidian. Those ending in -y- date back to *-i(ṉ)-, another well-established Dravidian past suffix. The productive class of past stems in -c(c)- such as barc- ‘to come’ and cic(c)- ‘to give’, and the relic past stems in -s- and -j- such as pos(s)- ‘to fall’ and meɲj- ‘to hear’, respectively date back to *-cc- and *-c-, past suffixes which are considered to be an innovation in Kurux- Malto, and possibly in Brahui as well. -ɲj- in iɲj- ‘to shoot (an arrow), to pelt’ might be a rare reflex of the Proto-Dravidian past suffix *-nt-.


Of the Dravidian past stems in 1.*-t(t)-, 2.*-i(ṉ)-, 3.*-nt-, 4. stem-final gemination, 5.*-k-, 6.*-c(c)-, and 7.*-a/e-, Kurux-Malto shares the first four with South Dravidian, 1 and 2 with South-Central Dravidian, 1 with Central Dravidian (and also *-nt-, stem-final gemination, and *-a/e- with Parji), and 5 to 7 with Brahui. The result of our research indicates that Kurux-Malto preserves archaic features of Dravidian verbal morphology despite the fact that it is highly innovative in many other respects.




Corpus Evidence for Syntactic Change in Estonian Infinitive Constructions


Kazuto Matsumura (University of Tokyo)

In present-day Estonian, the verb keelama ‘to forbid’ occurs with four types of infinitive constructions: [adessive / partitive] + [MAST-form / DA-infinitive] (mees keelab sõbral / sõpra tulemast / tulla «man forbids friend from coming / to come» ‘the man forbids a friend from coming / to come’). On the basis of usage data drawn from two corpora, one consisting of present-day Estonian texts and the other of early 20th century texts, the author points out that (1) at the turn of the 1910s and 1920s, the infinitival MAST-form, which nowadays occurs with the adessive as well as the partitive, did not occur with the adessive at all, and was used exclusively with the partitive; and that (2) the DA-infinitive was used with the partitive considerably more frequently than with the adessive in the early years of the 20th century, but the picture is the other way round in the Estonian texts of the late 1990s, where the DA-infinitive occurs with the adessive almost 9 times more frequently than with the partitive. These two facts can be explained as a result of a syntactic change which the Estonian standard language underwent during the course of the 20th century: the adessive case (e.g. sõbral) gradually gained ground in the infinitive constructions at the expense of the partitive case (e.g. sõpra). The relatively late origin (1920s or later) of the infinitive construction with the adessive and the MAST-form (e.g. keelab sõbral tulemast) fits perfectly into this scenario.




Negation in Taiwan’s Yilan Creole: Focusing on -nay and –ng


Yuehchen Chien (National Dong Hwa University, Taiwan) and Shinji Sanada (Nara University/NINJAL)

In Taiwan, contact between Atayal and Japanese has produced a little known creole which we have named ‘Yilan Creole’. It is spoken by indigenous residents living in Yilan County in Eastern Taiwan. In this paper we first outline the sociohistorical background of Yilan Creole to establish that it is indeed a creole. We then attempt to clarify the linguistic nature of Yilan Creole through an examination of the usage of negation. The results of our analysis indicate that the negative –nay (based on a Standard Japanese form) occurs in expressions of past and present states and actions, while the negative –ng (based on a Western Japanese dialectal form) occurs in expressions of future states and actions. We attribute this usage pattern to the influence of the categories ‘realis’ and ‘irrealis’ in the Atayal language. The negation system of Yilan Creole developed by restructuring the Japanese forms to reflect these Atayal grammatical categories.




Cooccurrence Patterns between Nouns Denoting Gradable Properties and Scalar Adjectivals: A Diachronic Study


Tadasu Hattori (Doshisha Women’s College of Liberal Arts)

This paper, based on the analysis of a corpus made up of the minutes of the National Diet of Japan since 1947, investigates the diachronic shift in the cooccurrence patterns between a noun denoting a gradable property (a complex noun formed of a 2-letter Sino-Japanese base and a suffix such as -sei ‘-ness’, -ritu ‘rate’, -do ‘degree’, -ryō ‘quantity’, or -ryoku ‘power’) and a scalar adjectival (like ōkī ‘large’, ōi ‘many’, tuyoi ‘strong’, takai ‘high’ / tīsai ‘small’, sukunai ‘few’, yowai ‘weak’, hikui ‘low’) as they form a subject-predicate collocation.


As far as the nouns appearing in the corpus with sufficiently high frequency are concerned, the following observations hold. Many nouns of the form -sei, -ritu, or -do show an increased preference for takai among the positve scalar adjectivals diacrhonically. Also, some nouns of the same form show an increased preference for hikui among the negative scalar adjectivals, seemingly corresponding to the shift mentioned above. On the other hand, nouns of the form -ryoo or -ryoku show no remarkable change in the preference patterns for the scalar adjectivals. These observations lead to the speculation that a change is in progress to the effect that takai is predominantly used for representing the positve values for the properties denoted by the nouns of the form X-sei, X-ritu, or X-do.




Accentedness and Rendaku in Japanese Deverbal Compounds


Kyoko Yamaguchi

It has been pointed out that deverbal compounds in Japanese are divided into two categories: the Argument Type (i.e. the first element is the internal argument of the second one) and the Adjunct Type (i.e. the first element modifies the second one). The former tends to be accented and resist rendaku, while the latter tends to be unaccented and undergo rendaku, but the difference is less noticeable in longer compounds. First, this study provides a comprehen- sive analysis of these compounds by using a database and verifies the tendencies which have been pointed out in previous studies. Another goal of this study is to discuss why the Argument and Adjunct Types differ in accentedness. It is shown that the difference between the two arises even when rendaku is irrelevant or when the accentedness of the second element is the same: therefore, the occur- rence of rendaku and the accentedness of the second element are not sufficient factors. As an alternative, this study points out that the lexical category of the whole compound affects accentedness. In some aspects of Japanese word forma- tion, nominal words are more likely to be accented than verbal or adjectival ones. Therefore, the fact that the Argument Type compound, which often denotes an instrument or a person, tends to be accented can be analyzed as one of the mani- festation of the relationship between lexical category and accentedness.




Children’s ‘Configurational’ Interpretation of Negative Sentences with Dake


Miyuki Noji (Joetsu University of Education)

Whether or not child Japanese is configurational is still an important issue in acquisition research. This is a preliminary study to address the ques- tion by investigating how children interpret negative sentences with dake ‘only’ attached to a subject or an object. Data from 16 Japanese monolingual children (mean age: 5;11) and 20 adult controls showed a subject-object asymmetry in their interpretation, which suggests that children, essentially like adults, can assign different interpretations depending on whether the focus particle attaches to a subject or an object. The asymmetry thus concurs with the view that not only adults’ grammar but also children’s grammar builds hierarchical structures.




Polysémie de la notion de voyelle tendue dans les langues tibéto-birmanes et cette réalité


Hiroyuki Suzuki (Université de Provence / CNRS / JSPS)

Plusieurs langues tibéto-birmanes possèdent un vocalisme incluant des voyelles avec une gorge tendue ( 緊喉 : kinkoo en japonais et jinhou en chinois). Mais le terme kinkoo 緊 喉 est polysémique et donc ambigu du point de vue de la phonétique articulatoire, ce qui génère certains problèmes pour la description phonétique. Cet article décrit certains aspects phonétiques du naxi et du minyag, et montre que les trois articulations secondaires correspondant à une ‘vélarisation,’ une ‘retroflexion’ et une ‘pharyngalisation’ doivent être incluses dans le signifié du terme kinkoo 緊喉 . De plus, cet article fait ressortir que ces trois phénomènes phonétiques sont également décrits avec un autre terme r 化 (aaruka en japonais et erhua en chinois). Parmi les résultats de l’analyse proposée ici figure la nécessité d’une description utilisasnt des termes phonétiquement plus appropriés et plus précis.



プリンタ用画面

このページの先頭へ